
FRANÇAIS
-CUMULUS – TAS
Construire une trace. Vivre à la frontière entre le chaos et la matière ordonnée
Je désire pouvoir changer la perception de moi-même et du monde à tout moment. Laisser s’exprimer la personnalité la plus archaïque. Que l’enfance renaisse ! Exprimer la folie en libérant l’instinct. J’aimerais que mon corps puisse répondre aux forces mystérieuses du monde et non aux principes de l’esprit.
J’Habite le voyage, l’errance, la folie, l’idéalisme, la fugue, la liberté. Je vis dans l’absence de la règle, dans le magma de la toute-puissance. Je ne cherche pas l’espace, je suis l’espace !
Je ne dors jamais. Dans un infini dedans, aux limites de la condition humaine. La nuit chasse le jour, la lumière l’ombre, laissant ce lieu irréversiblement changé. Ce n’est pas maison mais tanière, refuge, chaos primordial, demeure du Mat. Ce lieu est un espace polymorphe et schizophrène, c’est le premier et le dernier, c’est Tas et mégalopole. Je construis la MAISON TAS
ITALIANO
CUMULUS – CUMOLO
Costruire una traccia. Vivere alla frontiera tra caos e materia ordinata.
Desidero poter cambiare in ogni momento la percezione di me e del mondo. Lasciare che esploda la personalità più remota, che l’infanzia risorga. Esprimere la follia liberando l’istinto. Vorrei che il mio corpo rispondesse alle forze misteriose del mondo e non ai principi della mente. Ma più di tutto, cerco di trascendere il tempo e lo spazio, di entrare in trance.
Abito il viaggio, l’erranza, la follia, l’idealismo, la fuga e la libertà. Vivo nell’assenza della regola, nel magma della toute puissance. Non cerco lo spazio, sono lo spazio! Tutte le strade sono le mie strade. Non dormo mai. Sono nel nero di tutti i colori. In un dentro infinito ai limiti della condizione umana. La notte caccia il giorno, la luce l’ombra, lasciando questo luogo irreversibilmente mutato. Non è casa ma tana, rifugio, caos primordiale, dimora del matto. Questo luogo è uno spazio polimoformo e schizomorfo, è il primo e l’ultimo, è cumulus e megalopoli .